Escribiendo en ordenador

SERVICIOS

en detalle

¿Qué ofrecemos?

TRADUCCIÓN MÉDICA

Talaria Translations trabaja con un amplio rango de textos médicos, desde los más especializados a los más divulgativos, de entre los que destacamos:

prueba2.png

TRADUCCIÓN PARA PACIENTES

La traducción orientada a los pacientes consiste en la adaptación y traducción del contenido de un texto especializado para conseguir que un tema sea inteligible para el público general, como en el caso de los folletos informativos u hojas de información. 

TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL

La traducción audiovisual, que en algunos casos también se engloba dentro del término «traducción multimedia», se caracteriza por la necesidad de adaptar la traducción al formato de vídeo del texto de partida. 

  • Consentimientos informados

  • Protocolos de ensayos clínicos

  • Fichas técnicas o resumen de características del producto

  • Prospectos

  • Resultados comunicados por el paciente

  • Casos clínicos

  • Historiales e informes médicos

  • Guías de práctica clínica

  • Artículos de investigación

  • Libros de texto

En Talaria Translations nos aseguraremos de que toda la información relevante de un texto se transmita de la forma más accesible posible a los pacientes para eliminar las barreras que surgen en la comunicación entre expertos y no expertos en la materia.

En función de tus necesidades, nos encargamos del proceso de traducción del guion, pero también del posible ajuste de subtítulos o de la adaptación al doblaje.

 
 

TRANSCRIPCIÓN

La transcripción es el proceso por el que transformamos un texto oral a un texto escrito. Este puede llevarse a cabo desde un archivo de formato de audio o vídeo. 

Nos comprometemos a que la transcripción sea fiel al texto original y a que las intervenciones queden bien reflejadas. Además, si lo precisas, también nos encargamos de realizar la traducción de la transcripción obtenida.

Además de ofrecer servicios de traducción de documentos médicos, Talaria Translations también presta servicios de traducción de carácter más general, como los que mostramos a continuación:

 TRADUCCIÓN GENERAL

  • Páginas web

  • Contenido de redes sociales

  • Correos electrónicos

  • Textos comerciales

  • Textos turísticos

  • Trabajos académicos

  • Obras literarias

REVISIÓN Y
CORRECCIÓN

El proceso de revisión y de corrección de textos es uno de los más importantes si queremos obtener un resultado de calidad que marque la diferencia.

Por ello, en Talaria Translations nos encargamos de revisar y corregir los posibles errores ortotipográficos, gramaticales y estilísticos, así como las posibles incoherencias textuales. Te garantizamos el sello de calidad que necesitas para asegurarte de que tus clientes o lectores reciben un documento cuidado al detalle.

TRADUCCIÓN
GENERAL

Professional translation services

¿Quieres un presupuesto?